was wäre wenn “social distancing” eine anspielung auf

was wäre wenn “social distancing” eine anspielung auf “social gathering” wäre und das eigentlich mit “auf abstand sozial-sein” sinngemäß zu übersetzen wäre und gar nicht wörtlich mit “sozial distanzieren” was wie wir eigentlich wissen meistens in die hose geht